Chapter 184
一夕之间,侯府下人见了柳乔都从原来唤的“柳姑娘”改口为“大小姐”,柳乔对此只觉得仿佛身处在梦中一般,好不真实.
I remember that the book did not mention that the female supporting role had parents. Now her biological parents suddenly appeared, and she was a little uncomfortable. Moreover, her memory of her parents was still in her previous life. It is estimated that she would not be able to accept her parents psychologically in this life for a long time.
而且,“柳乔”这个名字她用了两世也用惯了,想到以后要变成顾容,她心里总觉得怪怪的.
Since becoming the Miss of the Hou Mansion, Liu Qiao's quality of life has improved significantly.
Moved from the original guest room to the large and beautiful Nuanyu Pavilion. It is said that this Nuanyu Pavilion was specially prepared for her, and at the same time, she also gave her a lot of clothes, not to mention the food, which greatly satisfyed her foodie's heart.
Even Xiaohong hasn't gone out to find food all day recently. With ready-made ones, it is naturally too lazy to look outside.
As a result, one person and one bird inevitably gained a lot of weight in the end, which is a story later.
To celebrate Liu Qiao's return, the Hou Mansion held a banquet, and the invited local famous figures were all known. Because of this banquet, everyone knew about Liu Qiao's wife's wife in Huai'an Hou.
A few days later, Liu Qiao 66 received posts from ladies from various government offices, just inviting her to enjoy flowers, embroidery and outings.
柳乔虽然对这些不感兴趣,但也不好次次拒绝,显得自己孤僻不好相处不是,也就去了几次.
Those noble ladies are as beautiful as flowers, and they are inevitably competing for beauty. They also have to recite poems and write in conspiracy when appreciating flowers. Even if they are embroidered, they are intrigue. Even if they are out for a walk, they are not easy to compare with each other.
柳乔真心不想凑这种热闹,去了几次就借口不去了,就算觉得她孤僻也无所谓了,有这个时间还不如听老夫人唠叨呢!
Since I learned that Liu Qiao was her granddaughter, the old lady would talk to Liu Qiao from time to time. Of course, most of the old lady was talking, and Liu Qiao served as the audience.
Maybe it was because someone was willing to listen to her, so the old lady couldn't help but nag it a little, but Liu Qiao was willing to listen.
Most of the old lady talked about some interesting things about her and the late old marquis, and she couldn't stop talking. Liu Qiao was interesting and did not bother her. She occasionally nodded and expressed her listening.
When someone talks with her, the old lady is in a good mood and has a much better spirit; Liu Qiao also found good novel materials from the old lady's story, which are the best of both worlds.
如此过了半个月,祖孙感情倒是蹭蹭蹭地往上涨.
Seeing that Liu Qiao was more close to the old lady than herself during this period, Lan was a little jealous and couldn't help complaining to Gu Chen at night.
顾谌便安慰道,“娘常年卧病在床,身体一日不如一日,容儿多去陪陪她也好,顺便弥补这些年两人缺失的祖孙情谊.”
Lan also knew the old lady's physical condition. Although she was still jealous, she didn't say anything else.
"Master, did you say Liuyun have let go?"
Gu Liuyun is now following Gu Chen and learning to deal with some things, no longer avoiding them as before.
可是,兰氏却愈是担心,流云表现得也太过平静了些,好像柳乔忽然变成他妹妹这件事对他没影响似的.
"Don't think too much. Liuyun is already an adult, so he naturally knows what to do and what not to do."
"I hope so!"
Jingwuxuan.
Gu Liuyun lay on the bed, looking at the wooden hairpin in his hand under the candlelight on the table, and this wooden hairpin was the same as Liu Qiao's one.
摩挲着木簪上的小字,他的目光渐渐变得悠远.
He treated Liu Qiao as a friend and took her home, just to introduce his friends to his parents.
顾流云当初是这样想的,也以为自己就是这样想的.
However, when his mother obviously wanted to wrongly affect his relationship with Liu Qiao, Gu Liuyun's heartbeat inexplicably accelerated, and in the end he did not make any excuses.
不知出于什么心思,他后来并没有把这件事告诉柳乔,看着柳乔与母亲一天天相处融洽,他甚至还乐见其成.
Finally, seeing that Liu Qiao was about to marry him naturally, Gu Liuyun couldn't help but feel happy. After learning that Liu Qiao was his sister, he was a little panicked and completely at a loss.
而也就是这个时候,他才清晰意识到他对柳乔的感情――他,并不仅仅只把柳乔当做朋友.
He still remembered that day, he was irrational and desperate to take Liu Qiao away and escape from the Marquis' Mansion, but he quickly woke up again.
It was Liu Qiao who made him sober.
In Liu Qiao's eyes, he could not see any feelings, but he was confused and seemed to not understand why he had such a reaction.
He suddenly understood that he was the only one who fell.
He didn't want Liu Qiao to see his incompetence. He wanted to escape from the scene sooner, but he was very unwilling to accept it, so he took out the wooden hairpin in his arms and returned and stuffed it to her.
开始察觉到自己心意之时,他就计划要送什么定情信物给柳乔了,可是想了好久都没相出什么头绪.
送这信物一定要代表他的心意,最后他想到了亲手雕刻簪子,他和柳乔一人一支.
Jade is too ordinary. There is a good piece of red sandalwood in the mansion, so he made two hairpins with red sandalwood.
现在,簪子已经送出去了,他可以自欺欺人的告诉自己柳乔已经收下了她的定情信物,这段感情有了结果.
Although, Liu Qiao didn't know that this was the token of love he gave her.
This book is from Xiaoxiang Academy, please do not reprint it!
Chapter completed!