Chapter 492: Reproducing the Magical Translation
Shi Sang was silent for a moment, then grabbed the transcript, sat back in his position without looking back, and said to himself: "Okay, you should shut up. If you can't comfort people, don't talk."
On the podium, as the class bell rang, Old Chen also said the last sentence: "The parent-teacher meeting will be held tomorrow. Don't forget to bring your parents into the venue at nine o'clock on time."
These words caused a stir among the people below, and the sighs among the students suddenly burst into pieces.
"Okay, OK, let's discuss the matters of the parent-teacher meeting after class. Now let's start the class first." Old Chen waved his hands without being arrogant, impatience and troubles, and signaled everyone to calm down. "Have you sent the test papers? Let's take a look first, and we will explain it later."
After a pause, Old Chen's eyes crossed the rows of students and fell accurately on Xie Yan.
Then, he stopped talking and said: "Especially, the classical Chinese translation questions and some students' classical Chinese translation problems are still very big."
"…?" Lin Er, who was a deskmate of some classmates, took the lead in lifting his head.
She had a strange intuition that some of her classmates probably meant Xie Yan.
Looking at Lao Chen, Lin Er suddenly turned his head, knocked on the edge of Xie Yan's desk, and said, "Give me your second volume."
Xie Yan raised his head lazily, pulled out the second volume under the Chinese textbook, and pushed it towards her with slender and pale fingertips against a corner of the test paper.
That lazy attitude seemed to be telling her with practice, "What Lao Chen said this time is really not me."
Lin Er felt a little relieved. Maybe, maybe, maybe, some of the classmates Lao Chen mentioned were really not him, but after opening Xie Yan's second volume, a big, bright red number "zero" reflected in her sight.
"..." Liner's eyelids twitched slightly.
Obviously, Xie Tiantian once again felt ashamed of her trust.
Given Xie Yan's various criminal records, Lin Er closed his eyes, took a deep breath, and made sufficient mental preparations before looking at the classical Chinese translation questions below with a look of facing a great enemy.
The first translation question is very simple, and it is just a short sentence.
——The horse eater does not know that he can eat thousands of miles away.
From Han Yu's "Theory of Horses", Lin Er remembers that this should be a text I learned in junior high school.
The college entrance examination in Jiangzhou has always tested the knowledge learned in the entire middle school, including junior high school, especially the classical Chinese translation questions and ancient poetry dictation questions. Therefore, when the teachers in the question setting group of the Ninth Middle School are occasionally involved in the junior high school learning when they are given the test paper.
Xie Yan, a classical Chinese text that he had just finished learning in high school, could translate it to outrageously, let alone such junior high school texts that left no impression in his memory.
I saw a line of words written on the horizontal line below.
——"The person who eats the horse didn't know it was a thousand-mile horse, so he ate it."
Liner: “…”
Liner fell silent.
Xie Yan's handwriting is very beautiful, like flowing clouds and flowing water. The font skeleton shows a kind of forceful sharpness. The pen tip is full of sharpness. When it falls on the paper, it seems that there are golden swords fighting, and it looks as cold as a knife.
But the content written is not satisfactory.
Chapter completed!